Search Course Outline

Showing 25 course outlines from 3968 matches

2976

TONGAN 101

: Tongan Language 1
2020 Semester One (1203)
Gives students an introduction to the structure of Tongan as well as allowing them to develop basic language skills in listening, speaking, reading and writing. Designed for students with little or no knowledge of the language, and for those with some fluency wishing to understand simple sentence structure and composition.
Subject: Tongan
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2977

TONGAN 101G

: Tongan Language 1
2021 Semester One (1213)
Gives students an introduction to the structure of Tongan as well as allowing them to develop basic language skills in listening, speaking, reading and writing. Designed for students with little or no knowledge of the language, and for those with some fluency wishing to understand simple sentence structure and composition.
Subject: Tongan
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2978

TONGAN 101G

: Tongan Language 1
2020 Semester One (1203)
Gives students an introduction to the structure of Tongan as well as allowing them to develop basic language skills in listening, speaking, reading and writing. Designed for students with little or no knowledge of the language, and for those with some fluency wishing to understand simple sentence structure and composition.
Subject: Tongan
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2979

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2025 Semester Two (1255)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2980

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2024 Semester Two (1245)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2981

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2023 Semester Two (1235)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2982

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2022 Semester Two (1225)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2983

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2021 Semester Two (1215)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2984

TONGAN 201

: Tongan Language 2
2020 Semester Two (1205)
Extends language fluency developed in TONGAN 101 by progressively introducing more challenging reading and writing tasks, such as narrating myths and legends and describing aspects of Tongan culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 101
Restriction: May not be taken if a more advanced language acquisition course in this subject has previously been passed
2985

TONGAN 301

: Tongan Language 3
2025 Semester One (1253)
Extends the level of fluency and literacy developed in TONGAN 201. Skills in oral and written Tongan will be extended through intensive study of Tongan history and culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 201
2986

TONGAN 301

: Tongan Language 3
2024 Semester One (1243)
Extends the level of fluency and literacy developed in TONGAN 201. Skills in oral and written Tongan will be extended through intensive study of Tongan history and culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 201
2987

TONGAN 301

: Tongan Language 3
2023 Semester One (1233)
Extends the level of fluency and literacy developed in TONGAN 201. Skills in oral and written Tongan will be extended through intensive study of Tongan history and culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 201
2988

TONGAN 301

: Tongan Language 3
2022 Semester One (1223)
Extends the level of fluency and literacy developed in TONGAN 201. Skills in oral and written Tongan will be extended through intensive study of Tongan history and culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 201
2989

TONGAN 301

: Tongan Language 3
2020 Semester One (1203)
Extends the level of fluency and literacy developed in TONGAN 201. Skills in oral and written Tongan will be extended through intensive study of Tongan history and culture.
Subject: Tongan
Prerequisite: TONGAN 201
2990

TRANSLAT 100

: Translation for Global Citizens
2021 Semester Two (1215)
Covers the foundations of translation and interpreting as an academic discipline and as a critically important communication enabler which serves a multicultural and multilingual society. The course is designed to equip monolingual students, as well as students with language skills, with the literacy in translation and interpreting increasingly needed to navigate today’s globalised world and to detect and overcome communication gaps in diverse business and private contexts.
Subject: Translation Studies
No pre-requisites or restrictions
2991

TRANSLAT 100G

: Translation for Global Citizens
2021 Semester Two (1215)
Covers the foundations of translation and interpreting as an academic discipline and as a critically important communication enabler which serves a multicultural and multilingual society. The course is designed to equip monolingual students, as well as students with language skills, with the literacy in translation and interpreting increasingly needed to navigate today’s globalised world and to detect and overcome communication gaps in diverse business and private contexts.
Subject: Translation Studies
No pre-requisites or restrictions
2992

TRANSLAT 700

: Digital Translation
2022 Semester One (1223)
Equips students with highly specialised theoretical and practical skills in audiovisual translation (AVT) and localisation. Develops specialised skills and knowledge needed to translate software, websites and audiovisual content. Covers the distinctive characteristics of digital texts. Develops the skills required to address the specific characteristics of digital source texts. Students will be exposed to the latest scholarship and develop an advanced critical understanding of localisation tools and tools to facilitate subtitling.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 715
2993

TRANSLAT 700

: Digital Translation
2021 Semester One (1213)
Equips students with highly specialised theoretical and practical skills in audiovisual translation (AVT) and localisation. Develops specialised skills and knowledge needed to translate software, websites and audiovisual content. Covers the distinctive characteristics of digital texts. Develops the skills required to address the specific characteristics of digital source texts. Students will be exposed to the latest scholarship and develop an advanced critical understanding of localisation tools and tools to facilitate subtitling.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 715
2994

TRANSLAT 700

: Digital Translation
2020 Semester One (1203)
Equips students with highly specialised theoretical and practical skills in audiovisual translation (AVT) and localisation. Develops specialised skills and knowledge needed to translate software, websites and audiovisual content. Covers the distinctive characteristics of digital texts. Develops the skills required to address the specific characteristics of digital source texts. Students will be exposed to the latest scholarship and develop an advanced critical understanding of localisation tools and tools to facilitate subtitling.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 715
2995

TRANSLAT 712

: Computer-aided Translation (CAT) Tools
2022 Semester Two (1225)
Introduces students to a wide range of computer skills for professional translators. Participants will learn how to set up an efficient professional IT environment and how to use software solutions to improve both the quality and the productivity of their work. Special emphasis will be placed on the generation and management of domain-specific terminology. In addition, this course provides students with an overview of and hands-on experience in the use of market-leading translation memory systems, namely SDL Trados.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 710, 723
2996

TRANSLAT 712

: Computer-aided Translation (CAT) Tools
2021 Semester Two (1215)
Introduces students to a wide range of computer skills for professional translators. Participants will learn how to set up an efficient professional IT environment and how to use software solutions to improve both the quality and the productivity of their work. Special emphasis will be placed on the generation and management of domain-specific terminology. In addition, this course provides students with an overview of and hands-on experience in the use of market-leading translation memory systems, namely SDL Trados.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 710, 723
2997

TRANSLAT 712

: Computer-aided Translation (CAT) Tools
2020 Semester Two (1205)
Introduces students to a wide range of computer skills for professional translators. Participants will learn how to set up an efficient professional IT environment and how to use software solutions to improve both the quality and the productivity of their work. Special emphasis will be placed on the generation and management of domain-specific terminology. In addition, this course provides students with an overview of and hands-on experience in the use of market-leading translation memory systems, namely SDL Trados.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 710, 723
2998

TRANSLAT 713

: Community Translation and Interpreting
2022 Semester One (1223)
Equips students with translation and interpreting skills and knowledge needed to communicate public service information to multilingual and multicultural communities, for example, in healthcare and legal settings and in disaster scenarios. Provides training on terminology, notetaking and memory management complements the knowledge of professional ethics and community management. Students will become aware of wider social roles played by translators and interpreters.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 601, 602, 704, 706
2999

TRANSLAT 713

: Community Translation and Interpreting
2021 Semester One (1213)
Equips students with translation and interpreting skills and knowledge needed to communicate public service information to multilingual and multicultural communities, for example, in healthcare and legal settings and in disaster scenarios. Provides training on terminology, notetaking and memory management complements the knowledge of professional ethics and community management. Students will become aware of wider social roles played by translators and interpreters.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 601, 602, 704, 706
3000

TRANSLAT 713

: Community Translation and Interpreting
2020 Semester One (1203)
Equips students with translation and interpreting skills and knowledge needed to communicate public service information to multilingual and multicultural communities, for example, in healthcare and legal settings and in disaster scenarios. Provides training on terminology, notetaking and memory management complements the knowledge of professional ethics and community management. Students will become aware of wider social roles played by translators and interpreters.
Subject: Translation Studies
Restriction: TRANSLAT 601, 602, 704, 706